nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Vedoč, da z varovanci selektorja Rehhagla ne bo šale, so Španci zavzeto in napadalno krenili v tekmo, vendar si resnejših priložnosti niso pripravili. Vse do 28. minute, ko je dotlej zanesljivi grški branilec Mihalis Kapsis naredil napako in žogo »prepustil« Raulu, ta pa je z odlično podajo zaposlil Monacovega golgeterja Fernanda Morientesa, ki mu ni bilo težko zatresti tekmečeve mreže.

Tudi v nadaljevanju so po večini prežali na protinapade (o stanju na igrišču priča tudi razmerje v kotih - 15:2 v korist Špancev), eno redkih priložnosti pa izkoristili v 66. minuti, ko je lepo dolgo podajo rezervista Vasiliosa Tsiartasa spretni Angelos Charisteas med nogama nemočnega čuvaja mreže Ikerja Casillasa preusmeril v španski gol.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA