nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Še dobro, saj uporabnik včasih šele s tujejezičnim izvirnikom razvozla »slovenski« prevod. Tega se po vsem sodeč zavedajo tudi predlagatelji zakona, saj poudarjajo, da morajo biti vsa takšna besedila spisana »vidno, čitljivo, razumljivo in v slovenskem knjižnojezikovnem standardu«.

In tako smo pri zloglasnih 19. in 20. členu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA