nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Tako na primer fatalna ljubezenska zgodba med Dunajčanko Blandino von in svetovljanom blejskega rodu Kazimirijem ni izpisana kaj prida lahkotno, ampak je položena v nedrje štorije o grozoviti nevarnosti, ki je lagodno zaspanemu avstroogrskemu objezerskemu zdravilišču pretila zavdati davnega poletja 1904. Na dno jezera ponesrečoma ali namerno potopljeni zvon z magičnimi lastnostmi, o katerem se ne ve nič več od tega, kar ve povedati ljudska legenda, postane namreč skrivnostni predmet poželenja in stremuštva najrazličnejših osebkov in institucij, od lokalnih špekulantov z nepremičninami prek mojstra telepatije in materialne astrologije Rabindranta Adžnapurja Svingalija do velikega admirala avstro-ogrske mornarice, avstrijskega podmorničarja von Trappa in vodje državne komisije za potopljeni zvon, diplomata barona Muysa. Zgodba je seveda začinjena z namigi na številne findesieclovske turbulence in pretiravanja: v Potopljenem je prostor za strah visokih vojaških krogov pred sposobnostjo
in lokavostjo potencialnega sovražnika, dokaj nazorno je skicirana razvratnost vojaško-meščanskih krogov oziroma obnašanje, ki je menda sodilo v sprejemljivi okvir obnašanja na vakancah, predvsem pa skrivnostni predmet iz vseh dramatično izvablja tako najboljše kot najslabše.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani