nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Tako na primer fatalna ljubezenska zgodba med Dunajčanko Blandino von in svetovljanom blejskega rodu Kazimirijem ni izpisana kaj prida lahkotno, ampak je položena v nedrje štorije o grozoviti nevarnosti, ki je lagodno zaspanemu avstroogrskemu objezerskemu zdravilišču pretila zavdati davnega poletja 1904. Na dno jezera ponesrečoma ali namerno potopljeni zvon z magičnimi lastnostmi, o katerem se ne ve nič več od tega, kar ve povedati ljudska legenda, postane namreč skrivnostni predmet poželenja in stremuštva najrazličnejših osebkov in institucij, od lokalnih špekulantov z nepremičninami prek mojstra telepatije in materialne astrologije Rabindranta Adžnapurja Svingalija do velikega admirala avstro-ogrske mornarice, avstrijskega podmorničarja von Trappa in vodje državne komisije za potopljeni zvon, diplomata barona Muysa. Zgodba je seveda začinjena z namigi na številne findesieclovske turbulence in pretiravanja: v Potopljenem je prostor za strah visokih vojaških krogov pred sposobnostjo in lokavostjo potencialnega sovražnika, dokaj nazorno je skicirana razvratnost vojaško-meščanskih krogov oziroma obnašanje, ki je menda sodilo v sprejemljivi okvir obnašanja na vakancah, predvsem pa skrivnostni predmet iz vseh dramatično izvablja tako najboljše kot najslabše.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA