nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Prvič smo letos povabili nekaj tujih predavateljev, drugi dan kongresa bo predaval britanski strokovnjak na temo knjižničnega nadomestila v evropskih državah; predstavil bo, po kakšnih modelih je ta dajatev urejena v državah Evropske zveze in to bo seveda odlično izhodišče za razprave slovenskih knjižničarjev. Povabili smo tudi Lynette z Oksfordske univerze, ki je v Ljubljani že predavala na knjižnem sejmu, v Portorožu pa se bo posvetila slovenskim avtorskim pravicam v Evropski zvezi, kar bo zanimalo predvsem založnike, ki imajo v državah EZ načrte in jih zanimajo podrobnosti o prodaji pravic, nakup in njihovo trženje. S predavanjem o protislovjih knjižne politike v Sloveniji bo nastopil. bo pripravil širšo analizo najnovejših akcij tukajšnjih časopisnih hiš, torej Delovih Vrhuncev stoletja in Dnevnikove Slovenske zgodbe, tudi o tem, ali je mogoče o njih z založniškega stališča res govoriti zgolj negativno, kaj je od zamisli pozitivnega in česa se je mogoče iz tega primera naučiti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA