nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Razpravo na letošnjo glavno temo je v odlični slovenščini uvedel svetovno znani sociolog slovenskega rodu, sicer predstavnik liechtensteinskega centra. O občutku zaskrbljenosti, ki veje iz naslovne teme, namreč da bi Behemot poenotene evropske kulture lahko pogoltnil vse druge, je povedal, da je razumljiv: intelektualci, pisatelji pa še posebej, investirajo v svoj jezik in kulturo in običajno ne zaupajo rojakom, da bodo to investicijo ščitili.
Predstavnik francoskega centra Sylvestre Clancier je v svojem nastopu ugotovil, da je evropska kultura sestavljena iz različnih vej, vendar Evropejci danes nimajo skupnega jezika, kakršna sta bila latinščina in francoščina - angleščina po njegovem mnenju omogoča le komunikacijo in nič več, ohranjati pa je treba jezikovno različnost.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani