nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Trije sklopi združujejo premisleke o razmerju slovenskega romana do evropskega, južnoslovanskega in angleščine. V njih je roman obravnavan kot medij med sosednjimi jeziki in kulturami ter med izseljenci in domovino; izstopajo naslednje teme: recepcija slovenskega romana v tujem okolju, prevajanje in posredovanje prvin kulture, značilnosti romanov dvojezičnih avtorjev ter vprašanje, ali romani slovenskih pisateljev, ki so napisani v tujem jeziku, sodijo v slovensko nacionalno književnost. V razdelku Žensko vprašanje in je na podlagi feministične literarne teorije poudarek na razkrivanju stereotipne podobe ženske v družbi in posledično v literaturi (romanu).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA