nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Kako kot mednarodno uveljavljena avstrijska književnica, ki veliko ustvarja v tujini - kar je, če pomislimo mdr. na Bachmann in Frischmuth, nekakšen avstrijski ženski literarno-produktivni vzorec - gledate na prihodnost manjših književnosti, glede na jezikovno razširjenost, v globalnem književnem in založniškem svetu?
Menim, da čedalje pogosteje pišem o vprašanjih, ki niso omejena na Avstrijo, ampak se dotikajo mnogih ljudi, da sem se s pisanjem »rešila« preteklosti. Zelo pomembno in zadovoljujoče zame je, če se moje knjige prevajajo v druge jezike, tudi zato, ker imam do lastne dežele precej nalomljen odnos in drugače govoreče bralce iz drugih kulturnih krogov resnično potrebujem.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani