nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

In drugič, ko se je v zadnjem branju na seji zbora v dokončno besedilo vsidrala dvojezičnost na narodnostno mešanih območjih ob meji z Italijo in Madžarsko.

Splošno neodobravanje in pripombe organiziranih potrošnikov so pripomogli, da je parlamentarni odbor za gospodarstvo oblikoval amandma k 2. členu: Podjetje mora s potrošniki poslovati v slovenskem jeziku, v svojih pisnih sporočilih mora uporabljati celotno ime firme in sedež, pri označevanju izdelkov pa lahko izjemoma uporablja splošno razumljive simbole in slike.
Vlada dopolnila sicer ni podpirala zaradi kritik EU, češ da je taka rešitev preveč omejevalna in bi lahko ovirala prost pretok blaga.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA