nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Gre namreč za mlado (1980. rojeno) v živečo pesnico slovenskega rodu, ki - gre seveda že za tretji rod - piše v španščini (slovenščina ostaja jezik družine). Piše od otroških let, objavljati pa je začela (kakor vsi) v slovenski emigrantski reviji Meddobja (1998), že tedaj s prevodi tamkajšnjega Rebozova (rojenega l. 1926 v Sevnici). Rebozov je tudi prevajalec vseh njenih pesmi v tej zbirki.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA