nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

In ne le to! Ljudem, ki jim v »maternem« jeziku poje slovenska duša, z izmišljenimi pravili kradejo samozavest.

Posebej zanimivo je, da niti eden od strokovnjakov, ki so se te dni oglašali v zvezi z uporabo slovenščine in prevajanjem »v Bruslju«, ni omenil bistvenega: ni namreč edini namen prevajanja pri uradnih opravilih bolj ali manj natančno razumevanje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA