nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Sicer novo Fedro napoveduje kot nekaj povsem drugačnega od teatra, ki ga lahko v tem trenutku vidimo na domačih odrih. Prevajalka je svoj objavljeni prevod za uprizoritev priredila, saj so Racinovi verzi nekaj najtežjega, kar lahko »doleti« igralca. Racinovo dejanje namreč leži v besedah in Javorškova njegov jezik imenuje »kletka rime in ritma«, česar pa pri govoru na odru ne smemo čutiti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA