nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Še pod Italijani kot okupatorji smo v t. i. Ljubljanski pokrajini uporabljali čitanke iz bivše banovinske založbe, le v vrstici, v kateri je bilo napisano, da so med 1. svetovno vojno na ljubljanskem gradu bili zaprti italijanski vojni ujetniki, je bilo treba besedo 'italijanski' prelepiti.

To torej za izboljšanje osnovnega šolstva predlagam - pa ne samo jaz - odgovornim v razmislek in izvedbo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA