nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Da bi bilo življenje ob njej tudi v tako imenovanem prehodnem obdobju, ko bo sedanji režim varovanja meje s takšnimi in drugačnim mejnimi prehodi v glavnem ostal tak, kakršen je zdaj, malo bolj sproščeno, v mešani komisiji, ki ureja ta vprašanja, proučujejo pobudo, da bi maloobmejni prehod pod Matajurjem oziroma Polava s 1. majem prekategorizirali v prehod, čez katerega bi in Italijani lahko potovali tudi z osebno izkaznico.

V pričakovanju sprememb je nastal program prireditve, na katero gorski skupnosti in občine ob Nadiži, Teru in v italijanskih Brdih, tri posoške občine, tolminska upravna enota ter nadškofija v Vidmu in škofija v v znamenju premagovanja starih predsodkov vabijo kar v treh jezikih; slovenskem, italijanskem in furlanskem.

Prireditev se bo začela s slovesno mašo ob šestih popoldne.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA