nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Da, morda jo je res presegel - ampak »presegel« jo je v smeri, ki jo ustava izrazito dovoljuje in podpira. Morda se pri sprejemanju svojega statuta še sami niso zavedali, da bi ga lahko sprejeli, ne le dvojezično, ampak lahko tudi samo v bosanščini - toda ni si težko predstavljati, kakšne težave bi pri znani ustavnopravni »razgledanosti« naših uradnikov v tem primeru gotovo imeli pri registraciji. To lahko seveda vsak trenutek spremenijo - tudi zato, da se ne bo treba več dušebrižniško ubadati z vprašanjem, ali v Islamski skupnosti v Sloveniji med seboj in z drugimi sploh smejo govoriti bosansko, če imajo statut napisan (samo) v slovenščini - češ, saj s tem kršite lastni statut.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA