nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



V tem odrskem branju se Dublinska zgodba, formalno razmeroma tradicionalen tekst brez potrebe po radikalnem gledališkem eksperimentiranju, izcimi v igro o iskanju stika, o relativnosti stika, o bazični tujosti in samotnosti bivanja (to občutenje svojevrstnega vakuuma pa ni brez zveze z režiserjevo monološko pozicijo v Nič igranja, prosim z začetka aktualne sezone v SMG!). Gre za dramski teater, ki stavi na učinek odrskega časa in težo pomenljivih premorov, vse to pa še preseže z večplastnim atmosferskim nabojem: zvok dežja, ki s spremenljivo intenzivnostjo lije z neba, tam nekje v ozadju; glasbena podlaga, ki na trenutke učinkuje hipnotično, blizu filmom Tarkovskega (sled Janežičeve postavitve Zločina in kazni v reškem HNK, 2002!); oblikovanost luči, ki usmerja pogled gledalca in členi besedilo. Tudi zato napetost (te stominutne) predstave nikoli ne pade, skromni obseg zgodbe niti ne zbode v oči.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA