nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Njegov avtor je Gershom Scholem, nemškega rodu, ki je pred drugo vojno predaval na Judovskem inštitutu za religijo v New; gre za knjigo, ki je nastala po predavanjih iz leta 1937. Slovenski prevod je nastal po nemški izdaji iz leta 1980 in je delo (ki je tudi urednik zbirke Hieron); vsekakor obsežna naloga - knjiga obsega, z bibliografskim instrumentarijem vred, skoraj 700 strani, pa je tudi avtor zelo obsežne spremne besede. Scholemovo delo je za področje judovske mistike temeljno, še danes poglavitna referenca, je bilo rečeno včeraj.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA