nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Po eni strani zaradi dolgega bivanja v skupni državi (poznavanje jezika, kulture, osebna znanstva), po drugi zaradi delovanja slovenske države (odsotnost strateških usmeritev).

Kulturni pretok je daleč najmočnejši s Hrvaško, po Miloševićevem padcu pa se je odprla tudi Srbija in odnosi z njo so po čustveni plati morda celo bolj sproščeni kot s Hrvaško. Založnik pravi, da nas »na jugu« kulturno kar dobro poznajo in cenijo, imajo pa (varljiv) občutek, da je slovenska kultura polna denarja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA