nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

V marsičem so presenetljivo podobni značilnostim gospodarskih odnosov. Po eni strani zaradi dolgega bivanja v skupni državi (poznavanje jezika, kulture, osebna znanstva), po drugi zaradi delovanja slovenske države (odsotnost strateških usmeritev).

Kulturni pretok je daleč najmočnejši s Hrvaško, po Miloševićevem padcu pa se je odprla tudi Srbija in odnosi z njo so po čustveni plati morda celo bolj sproščeni kot s Hrvaško.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA