nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Ime pravne osebe IS v RS je vpisano v uradni evidenci le v slovenščini. Prevajati ime v bosanščino v državi, kjer imajo novejši državljani potrdilo o znanju slovenščine, ni ne potrebno ne običajno. Pogojno bi razumel dvojezičnost napisa, če bi bila IS v RS registrirana kot Bošnjaška islamska skupnost (statutarno se razglaša za integralni del IS v BiH, mešihat bošnjaške diaspore).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA