nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Njen prvi prevod je bil Spoon River Anthology Edgarja Mastersa, ki je še vedno njena najljubša knjiga (tudi zato, ker je v njej posvetilo njenega profesorja).

Najdragocenejša redkost so pisma, stare revije, beatovski, hipijevski in psihedelični stenski časopisi iz šestdesetih in sedemdesetih let, zapiski, stotine lističev in beležk in posnetki na traku. »Na enem imam Hemingwaya.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA