nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Na robu strasti je videti kot film Fincherja (tako kot po letu 1995 polovica studijske produkcije), prikazuje grafično spolnost (enako kot vsak tretji francoski ali korejski film), poudarja skrajno mizoginijo policajev (vsi do danes posneti policijski filmi prav tako) ter propagira feministično in postfeministično agendo, vključno s proslulo krilatico, da je seks orožje. Povrh vsega je žanrsko povsem brez sape in samo ponavlja motiv ogrožene ženske iz boljših (Klute, 1971) in slabših (Oči, 1978) »ženskih« trilerjev, s katerimi je holivud v sedemdesetih reagiral na vzhajajoče feministično gibanje.

Campion je film posnela po »prvoosebnem« romanu, toda skupaj sta v filmu spremenili konec (v romanu morilec Frannie razseka, v filmu preživi), še posebej pa marginalizira vlogo mizoginega policijskega žargona (junakinja piše knjigo o slengu), saj je v odnosu med moškim in žensko ključnega pomena.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA