nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Takole pravi: »... med petletnim daninočnim delom sem se vse pogosteje in vse močneje spominjal; v meni sta se dva para: Dante-Beatrice in-Julija, vse bolj povezovala, dokler se nista končno združila v enega samega, edinstvenega: Dante-.« Konec leta 2000 je tako izšel francoski izbor iz z naslovom L'ultime aimée (Zadnja ljubca); spomladi naslednjo leto se je pri nas v zvezi s tem prevodom, ki pri jambskih enajstercih ni upošteval tradicije francoskega aleksandrinca, vnela mala prevajalsko-metrična polemika (pisec spremne besede A. je v zvezi s tem postavil modro piko na i, ko je zapisal, da je Mićevićeva »ritmika v svoji inovativnosti tudi legitimna. Na svetu je dovolj prostora za vse.«).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA