nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Zato obstaja masdžid al-džami (beri »mošeja, ki je džamija«, to pomeni, da sprejema lahko celo skupnost vernikov), večja mošeja, pripravljena za praznično-skupinsko molitev. Osnovni izraz masdžid se je najprej preoblikoval v »mezquita«, in sicer v španski Andaluziji, potem pa je postal še mosquée (francosko), meschita (italijansko), mosque (angleško) ali pri nas mošeja. Mošeja je prostor za molitev, pa tudi učilnica in dvorana za skupna srečanja; ponavadi je povezana z dvoriščem, kar je v mediteranskem svetu značilno pri več funkcionalno različnih objektih arhitekture.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA