nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Konkretnih cen podnaslavljanja v podjetju Film Plus ne navajajo, ker je njihovo oblikovanje pogojeno s številom kopij posameznega filmskega naslova, njegovo dolžino in ne nazadnje s številom podnapisov. Za povprečno dolg celovečerni film je treba v trak filmske kopije vgravirati ali vtisniti okoli 800 podnapisov. V tujini se cene podnaslavljanja posamezne filmske kopije gibljejo od 1000 evrov naprej, k temu pa je treba prišteti še enkratne stroške sinhronizacije tona in podnapisov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA