nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

»Zlasti za začetnike je pomembno, da delajo z nekom, ki govori, v našem primeru, slovensko. V osemdesetih letih je bilo precej razširjeno razmišljanje, da naj bi se tuji jeziki učili brez pomoči domačega, zdaj pa to ne velja več. Za tiste, ki ne znajo še prav nič, je koristnejše prevajanje, ker se napreduje hitreje,« je pojasnila Okresek. Dunajčanka, ki ji slovenščina ne dela težav, je po poklicu lingvistka, študirala je slovanske in romanske jezike.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA