nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Hrvaški pesnik, prevajalec iz slovenščine, teolog, filozof in župan, je napisal svojo drugo knjigo v slovenščini

Knjiga Moje slovenske izkušnje (izšla je v drugi polovici lanskega leta pri Mohorjevi družbi v Celju) (1947), hrvaškega pesnika, prevajalca iz slovenskega in nemškega jezika, diplomiranega teologa in filozofa, že deset let župana občine Hum na Sutli (na severozahodu Hrvaške), dobitnika več literarnih nagrad, je dobra iztočnica za predstavitev tega hrvaškega pisatelja, ki ga vežejo na Slovenijo velika prijateljstva (je tudi član društva hrvaško-slovenskega prijateljstva), pa tudi za osebno obuditev spominov nanj kot sošolca v srednješolskem malem semenišču v Gornjih Vrapčah pri Zagrebu.

je v svojem (to je njegova druga v slovenskem jeziku napisana knjiga - ob večjem številu hrvaških) novem delu nanizal zanimiva pričevanja in spomine na svoje otroštvo in zgodnjo mladost v Hrvaškem Zagorju tik ob slovenski meji, ki se skozi nadaljnja besedila prelivajo v prva meditativna izkustva in se oblikujejo z modernimi lirskimi zapisi občutij bolečine in tesnobe ter s simboli novozaveznega tlenja v misel, ki naj bi pomagala z iskanjem poti iz Brezinščakovih mladostniških notranjih nemirov in dvomov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA