nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Rabelais, ki bralce vabi, naj le »zlomijo kost in posrkajo bistveni mozeg«, pisec, ki je v francoščino uvedel izraz »enciklopedija«, v obtok pa poslal najobsežnejšo verbalno orožarno v vsej francoski književnosti, nedosegljivih trideset tisoč besed, in ki si ga morajo tudi Francozi sami sebi prevajati, odpira najrazličnejše registre jezika in črpa iz vseh mogočih terminologij - od izmišljenih jezikov, dialektizmov, neologizmov, barbarizmov, neoplazmov do arhaizmov in anahronizmov. Poleg prevajalčeve izčrpne spremne besede knjiga vsebuje slovarček manj znanih besed, nenavadnih izrazov in besednih iger, imena zgodovinskih, mitoloških in drugih oseb ter pregled Rabelaisovega časa in življenja. Mo. K.

Smole: Kamendan



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA