nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Pesnikovo notranje konfliktno in dramatično izpoved sta smiselno razdelila med dva protagonista, oba izvrstna govorca in interpreta vezane besede - žensko krhko, prvinsko srčno in vztrajno ter moško trdega, strogega, a tudi razumniško dvomljivega in včasih jedko zajedljivega. Pesnikove verze in misli, naslovljene na ženske iz njegovega življenja, a tudi njihove pomenljive odzive, je v govorni interpretaciji in gibu dekliško neposredno in radoživo izrazila Panizon. V klavirskih spremljavah (z odlomki iz izbrane klasike in z izvirnimi uglasbitvami v aranžmajih songov) je bila tenkočutna pianistka (v spomin na pesnikovo sestro), v interpretaciji samospeva o brinjevki svečana sopranistka in v interpretacijah obeh sodobneje uglasbenih songov radoživo igriva jazz pevka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA