nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Izdaja je dvojezična, z vzporednim latinskim originalom, opremljena je zares zgledno po visokih editoričnih standardih, z informativnimi opombami, bibliografijo, kronologijo in razsvetljujočo spremno študijo - vse to je skupaj s prevodom oskrbel Vesel.

Če se slovenske izdaje tega dela drži nihanje med dogodkom in ne-dogodkom, pa je paradoks še veliko večji, ker se takšno nihanje drži že samega Kopernika. Njegov spis pomeni po eni strani eno največjih prelomnic v zgodovini misli, zarezo, po kateri nič več ni bilo tako kot prej, inavguracijo nove ere, po drugi strani pa je bil sam Kopernik konservativec, ki se je v celoti oklepal načel antične fizike in astronomije in sam ni hotel storiti nič drugega, kot da je skušal ta načela izpeljati bolje in dosledneje od svojih predhodnikov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA