nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Za prevajalca Ju Rongjuna, ki se je pol leta ukvarjal s kitajsko verzijo, pa je bilo iskanje sopomenk v anatomiji, vsakdanjem jeziku in psovkah velik jezikovni in kulturni izziv. V intervjuju za dnevnik China Daily je ponosno povedal, da je uspel najti kitajsko pojmovno pahljačo, ki se razteza od tradicionalnega izraza za vagino »jindao« (dobesedno »mesečeva pot«) do vulgarnega izraza »bi«, ki ga je mogoče vsak dan slišati iz avtomobilov, ko vozniki izgubijo potrpljenje. Z. B.

Aferi Parmalat in Cirio spominjata na »tangentopoli«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA