nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Prevod dela Muslimanski mistiki, ki je v izšlo dve leti po njegovi smrti, ne prihaja k nam le ob pravem trenutku, ampak pomeni tudi prvo srečanje slovenskega bralstva s tem avtorjem. Delo razgrinja predpostavke, na katerih se je utemeljil sufizem oz. islamski misticizem. Ob tem avtor opozarja na vrsto težav, s katerimi se sooči evropski raziskovalec: prva izhaja iz vprašanja, koliko lahko razumemo versko izkustvo, ki nam ni lastno.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA