nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

V zbirki je zbranih enainpetdeset v španščini napisanih in v slovenščino prevedenih pesmi, ki jih po mnenju avtorice spremne besede zaznamujeta dve kulturni izročili, z njima pa tudi dva temperamenta, alpsko zadržani in vročekrvno odkriti. To po mnenju Glušičeve daje njeni poeziji, ki tematsko postavlja v ospredje predvsem pesnjenje samo ter ljubezensko motiviko, posebno ritmičnost in razpoloženjskost, ki niha med igrivostjo, otožnostjo, hrepenenjem, dvomom in zaupanjem v harmonijo sveta. Ž. L.

, pastirica in ljudska umetnica



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA