nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Če sedite v pisarni in ste edini pisatelj, bodo v par minutah vaši sodelavci pričeli spraševati: »Ti, kako se pa po slovensko reče ... « in postali boste prevajalec. Slovenski knjižni jezik je bil nuja, saj gorenjščina iz Rateč in prekmurščina iz Beltincev res nimata veliko skupnega.
torej lahko definiramo kot človeka, ki podlega na tem teritoriju zgodovinsko podedovani nevrozi in za pisanje uporablja jezik, ki ga sicer ne govori.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani