nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Izgubljeni v prevodu?

Naslov si je tale nepraznični spis sposodil pri filmu, ki je začel osvajati gledalce tudi pri nas.
Domiselna besedna zveza (Izgubljeno s prevodom) temelji v preprostem »globalističnem« spoznanju, kako je prevajanje iz gramatikalno zelo oddaljenih jezikov (lahko) nepopolno.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA