nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Program je označila kot dvojezičen, saj naj bi bili udeleženci predvsem osebe, ki obvladajo oba jezika, a so bili na odprtju navzoči tudi prevajalci. Pregnani s svojih ognjišč so zgodovinsko dejstvo, o arhitekturni rešitvi obnove kulturnega doma, ki ga je projektiral, zunanjo podobo pa mu je dal arhitekt, pa so se zelo pozitivno izrekli na mariborskem zavodu za varstvo kulturne dediščine. Grozeči dopis sveta krajevne skupnosti je tako po njenem predvsem izraz nestrpnosti, ki v današnjem času nima opravičila.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA