nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



»Zadovoljen sem, ker nenehno igram, tako da bom prišel na naslednji reprezentančni zbor ustrezno pripravljen,« nam je po tekmi pripovedoval naš reprezentant, ki v moštvu vseskozi opravlja tudi vlogo prevajalca. V Brunicu kot povsod naokrog na Južnem Tirolskem prevladuje nemščina, ki ni tuja, angleško se pogovarja z omenjenim trenerjem, s soigralcem Stevom, reprezentantom VB, ter Kanadčanom Duthiem, tekoče po dobi pri Sparti, Karlovyh Varyh in Litvinovu pa z Bohačkom, s katerim preživi tudi večino skupnega prostega časa.

»Ker je moštvo na pol amatersko in domači igralci hodijo v šole ali službe, sva z sleherno dopoldne v trimskem kabinetu,« razlaga.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA