nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Priprava zbirke Paletti v rezijanskem narečju in prevodih v italijanščino in knjižno slovenščino je trajala kar nekaj let, za njen izid pa je skrbel urednik in prevajalec v italijanščino, znanstvenik, ki nadaljuje raziskovalno delo akademika Matičetovega v Reziji; ta je prvi odkril Palettijevo in o njej pisal že v 80. letih. Palettijeva tudi prevaja in piše v furlanščini ter sodeluje z Mednarodnim centrom za večjezičnost Univerze v Vidmu, ki je bil sopobudnik izdaje zbirke in jo skupaj z Inštitutom za slovensko narodopisje ZRC SAZU tudi izdal.

Pesmi Paletti so pisane v izredno izvirni rezijanščini, maksimalno izkoristi ogromen notranji jezikovni potencial in ne črpa besedišča iz drugih jezikov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA