nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

To nas opomni, da so dokumenti, ki govorijo o, z Evangelijem po in Prvo apokalipso vred, nastali bržkone v Siriji, v tamkajšnji judovski krščanski skupnosti. Poudariti je še treba, da se je aramejščina, jezik Jezusa in njegovih bratov, sčasoma razvila v sirščino, nekateri celo verjamejo, da je v starih sirskih različicah evangelijev ohranjene več aramejščine, zato naj bi bile bližje izvornim Jezusovim evangelijskim besedam kot grške različice. Dokumente, ki govorijo o, so odnesli v Egipt, prevedli v koptski jezik (tedanji egiptovski, ki je še danes živ med egiptovskimi koptskimi kristjani) in jih razširili v skladu z interesi gnostikov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA