nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Ključno razkritje njune vzajemne neiskrenosti v razmerju do sina oziroma posinovljenca, ki le za hip plane na dan ob očetovem slovesu od doma in privede odraslega naslednika v ekstatičnem razburjenju do jecljanja, pa pokaže v preteklosti sicer zglednega zakona ter vseskozi dobrodušnega in na vse strani korektnega profesorjevega značaja nadležno temno pego, ki sprošča ob vse bolj odsotnem životarjenju med vrstniki v poslednjem tostranskem zatočišču le še globlje razjedajočo grenkobo samote.

Režiser je smiselno povezal in prepletel med seboj obe prizorišči (profesorjevo domačo sobo, ki bo postala vnukova, ter podstrešno izbo v domu za upokojence). Z močno stilizirano in hipoma spremenljivo temno in otožno zasnovo prizorišča ga je podpiral scenograf, z realističnimi vstopi (dobesedno skozi steno) in nastopi pokojnikove precej mlajše žene v različnih razkošnih in tudi erotično dražljivih kostumih () ter projekcijami družinskih fotografij iz albuma pa mu je uspelo povezati in preplesti tudi različne časovne perspektive oziroma protagonistovo zunanjo resničnost in notranjo fikcijo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA