nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Vendar v ustavnem zakonu dejansko piše (čl. 22 b): »Ne glede na določbo prejšnjega odstavka Ljubljanska banka d.d. Ljubljana in Kreditna banka Maribor obdržita:

celotne potencialne obveznosti iz naslova solidarne odgovornosti po NFS in druge potencialne obveznosti iz razmerij do NBJ in nekdanje SFRJ za tisti del, za katerega so dolžniki v drugih republikah nekdanje SFRJ, ustrezni del potencialnih terjatev iz teh naslovov, celotne obveznosti za devize na deviznih računih in deviznih hranilnih knjižicah, za katere Republika Slovenija ni prevzela jamstva po 19. členu tega ustavnega zakona, obveznosti do NBJ in tiste obveznosti do tujih upnikov, za katere je dala jamstvo nekdanja SFRJ, sredstva pa so porabili končni koristniki iz drugih republik nekdanje SFRJ, pripadajoče terjatve iz teh naslovov.«


Torej je več kot očitno, da ni šlo le za to, da na obstoječi banki ostanejo le obveznosti do deviznih varčevalcev v drugih republikah nekdanje SFRJ, temveč tudi vse pripadajoče premično in nepremično premoženje ter vse pripadajoče terjatve iz poslovnih razmerij.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA