nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Slovenija se v Evropski zvezi ne bo mogla postavljati in predstavljati s kako posebno slovensko nacionalno kulturo, saj te ni; obstaja kvečjemu nekakšna približna in rahla slovenska, a spet ne čisto samo slovenska, niansa širše vseevropske kulture, ki pa je v resnici tudi le niansa občečloveške kulture nasploh. Kar jo bo najbolj vidno predstavljalo in razločevalo, bo slovenski jezik, ki je samo v pogojnem pomenu lasten in ločen jezik, če tu pač odmislimo njegovo neizbrisno vpetost v družino najprej slovanskih, nato indoevropskih, nazadnje pa kar vseh človeških jezikov s skupno »generativno slovnico« človeštva, kakor govori o njej Noam Chomsky. Če je Nietzsche zapisal stavek: »Bojim se, da se ne bomo znebili, saj še vedno verujemo v slovnico«, potem je mogoče zapisati tudi obrnjeno misel: Slovnice - namreč logike v jeziku, vsemu človeškemu rodu skupne logike - se ne bomo znebili, saj še vedno verujemo v ...



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA