nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Njihova prva slovenska oznaka je torej prevedena iz nemščine, resda švicarske. Zatem so začeli navajati še bavarske in kmalu tudi francoske. Slovenskih stavkov se je še dolgo držala previdna zadrega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA