nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Njihova prva slovenska oznaka je torej prevedena iz nemščine, resda švicarske.
Zatem so začeli navajati še bavarske in kmalu tudi francoske.
Slovenskih stavkov se je še dolgo držala previdna zadrega.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU
Iskalnik:
NEVA