nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Če imate v evropski prestolnici visoke kulture toliko emocionalno obremenjenih Američanov, ki so pred porodom, ki hočejo ubijati in ki hočejo rešiti integriteto in harmonijo družine, potem končni rezultat ne more biti drugo kot zeitgeistovska komedija o kulturnih in vedenjskih razlikah med Novim in Starim svetom.

Ločitev po francosko morda odraža duha časa transatlantskih odnosov zadnjih dveh let, vendar jim Ivory mimogrede prilepi toliko nekompatibilnih ekscentričnosti (realizem v prizoru poskusa samomora; burleska z razjarjenim ljubimcem; suspenz ob umoru), da se človek kmalu vpraša, kje za vraga tiči poanta.
Potem ko je v A Soldier's Daughter Never Cries (1998) prikazal razkol med generacijo staršev in njihovih otrok konec šestdesetih let (dvajsetega stoletja), so medgeneracijski in civilizacijski konflikti Ločitve po francosko bržkone skrajni odvod režiserjevega eksperimentiranja na modernih, nekostumskih relacijah.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA