nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

S prevodom nikdar ne moreš nadomestiti izvirnega dela, kajti ta izhaja iz svojega okolja, od tod pa stvari opazuješ navzven. Dobila sem člane uredniškega odbora, ki so se po dveh letih ustalili, postali smo ekipa in delali po pravilih leksikografske stroke v treh fazah; najprej je nastal geslovnik, potem poskusna besedila in nazadnje rokopisi.« in Barletova pravita, da sta opravila tri četrt dela, očitke o prelaganju rokov pa zavračata, da jih izjavljajo ljudje, ki podobne knjige še niso sestavljali in se ne zavedajo, kaj takšen proces pomeni in koliko zapletov se lahko pojavi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA