nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Muslimanski verniki čakajo na verski objekt s standardnimi pritiklinami (v francoščini imenovan mosquée, velika mošeja, slovenski prevod pa bi se najverjetneje glasil islamski verski center) že več let, začetek gradnje pa se odmika zaradi razprtij med mestnimi oblastmi in tamkajšnjimi imami. Magistrat se z gradnjo načeloma strinja, ker pa se pojavljajo nejasnosti glede financiranja, so zadevo preložili na čas po regionalnih volitvah.
Mednarodna udeležba arhitektov
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani