nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Prvo izdajo slovenskega prevoda Harry Potter and the Order of the Phoenix, v katerem se Harry kaže kot odraščajoči najstnik, ki je tudi zaljubljen, so natisnili v nakladi 15.000 izvodov, v predprodaji jih je pošlo že približno polovico. Ponatis Feniksovega reda je pričakovati do februarja 2004.

Za novinarje se je uvod v peto knjigo o Harryju Potterju začel predvčerajšnjim v čarobnem okolju gradu Bogenšperk, ki hrani tudi zbirko vraževerstva in čarovništva na Slovenskem, kjer smo prisluhnili profesorskemu omizju čarovniške akademije.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA