nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Prvo izdajo slovenskega prevoda Harry Potter and the Order of the Phoenix, v katerem se Harry kaže kot odraščajoči najstnik, ki je tudi zaljubljen, so natisnili v nakladi 15.000 izvodov, v predprodaji jih je pošlo že približno polovico. Ponatis Feniksovega reda je pričakovati do februarja 2004.
Za novinarje se je uvod v peto knjigo o Harryju Potterju začel predvčerajšnjim v čarobnem okolju gradu Bogenšperk, ki hrani tudi zbirko vraževerstva in čarovništva na Slovenskem, kjer smo prisluhnili profesorskemu omizju čarovniške akademije.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani