nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Avtomehanik bo najbrž hitreje pokimal z glavo, če bo slovensko učeči se tujec uporabljal izraze, kot so »žmigavec« ali »tank« in ne »smernik« ali »bencinski rezervoar«. Priročnik navaja tudi neknjižne prvine, značilne za celoten slovenski prostor, npr. »A čmo it dons v kino?«, kar naj si slovensko učeči se razlaga kot povabilo v kino.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA