nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Za to je moral prestopiti sporazumevalni prag (ang. threshold) in bližnjico do tega so pripravili najprej z jezikovnim priročnikom za angleščino, ki je izšel 1975., sledile so mu francoščina, nemščina in španščina. Danes ima sporazumevalni prag izdelanih več kot 20 evropskih jezikov. Sestavljanje slovenske različice se je začelo leta 2000, posvetovali so se med drugim s češkimi jezikoslovci, ki so prav tedaj pripravljali priročnik za češčino, je povedal dr., vodja avtorjev Sporazumevalnega praga za slovenščino.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA