nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Pisec spremne besede Dolar je zgodbe v Fragmi (avtorico je ta nenavadni naslov kar srečal, Dolar pa ga »prevaja« kot prelom) označil kot ubijalske, njihovo pot od drobnih, vsakdanjih situacij, ki junake pritirajo do ekstremnih konsekvenc, pa je ponazoril s podobo zapredka.

Tudi Sukub je nenavadni naslov, stoji pa na začetku novega romana Vlada. Drugače od dosedanje Žabotove proze je prizorišče tega dela urbano, torej mesto, vendar nastopa še vedno kot blodnjak oziroma nekakšno močvirje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA