nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

V glavnem pa je začetnik izdajanja v slovenskem jeziku natisnjenih nemških slikanic. Taki so denimo v Župančičevem prevodu Palčki iz 1907 ali Lahkih nog naokrog iz 1912, ki jih je na sveže napisal, saj mu verzi v nemščini niso bili všeč. Tako je začetnik slovenskega slikaniškega izdajateljstva, kar me spomni na moje 23-letno službovanje na Mladinski knjigi, ko sem prevzel uredništvo otroških in mladinskih del za Brenkovo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA